2 Koningen 17:19

SVZelfs hield Juda de geboden des HEEREN, huns Gods, niet; maar zij wandelden in de inzettingen van Israel, die zij gemaakt hadden.
WLCגַּם־יְהוּדָ֕ה לֹ֣א שָׁמַ֔ר אֶת־מִצְוֹ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיֵּ֣לְכ֔וּ בְּחֻקֹּ֥ות יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֥ר עָשֽׂוּ׃
Trans.

gam-yəhûḏâ lō’ šāmar ’eṯ-miṣəwōṯ JHWH ’ĕlōhêhem wayyēləḵû bəḥuqqwōṯ yiśərā’ēl ’ăšer ‘āśû:


ACיט גם יהודה--לא שמר את מצות יהוה אלהיהם וילכו בחקות ישראל אשר עשו
ASVAlso Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
BE(But even Judah did not keep the orders of the Lord their God, but were guided by the rules which Israel had made.
DarbyAlso Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they had made.
ELB05Auch Juda beobachtete nicht die Gebote Jehovas, seines Gottes; und sie wandelten in den Satzungen Israels, die es gemacht hatte.
LSGJuda même n'avait pas gardé les commandements de l'Eternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes établies par Israël. -
SchAber auch Juda beobachtete die Gebote des HERRN, seines Gottes, nicht, sondern wandelte nach den Gebräuchen Israels, die sie getan hatten.
WebAlso Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen